Leb die Sekunde (német)
ab heute sind die tage nur noch halb so lang
zum lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 jahren
morgen weiß das keiner mehr
ab heute wird die uhr durch'n countdown ersetzt
die sonne scheint auch in der nacht
'tschuldigung -ich hab mal eben nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit
keine zeit
keine zeit
keine zeit
leb' die sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
leb' die sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
sonst ist sie weg
sonst ist sie weg
ab heute gibt es jeden tag' ne neue welt
planeten sind im ausverkauf
die ganze galaxie wird ruhig gestellt
und zeitraffer im schnelldurchlauf
scheiß auf gestern und erinner'dich an jetzt
bevor du es vergessen hast
'tschuldigung ich hab mal drüber nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit
keine zeit
leb'die sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
leb'die sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
die zeit läuft
die zeit läuft
die zeit läuft
halt sie auf!
zeit läuft
zeit läuft
zeit läuft
zeit läuft
zeit läuft
Die zeit läuft
leb'die sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
leb'die sekunde
hier und jetzt
halt sie fest
sonst ist sie weg
sonst ist sie weg
die zeit läuft
halt sie fest
Live the Second
Élj a pillanatnak! (magyar)
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Különben elillan.
Különben elillan.
Mától minden nap egy új világ,
és minden bolygó eladó.
Az egész galaxis némán hallgat,
miközben az idõ szédületesen rohan.
Szard le a tegnapot, és a mára figyelj,
mielõtt mindent elfelejtenél.
Bocsánat, csak egy kicsit elgondolkodtam,
pedig erre most tényleg nincs idõ.
Nincs idõ!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Különben elillan.
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Állítsd meg!
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Borzasztóan rohan az idõ!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Különben elillan.
Különben elillan.
Rohan az idõ!
Állítsd meg!
From today the days are only half as long
There's nothing left to laugh about
Yesterday was a hundred thousand years ago
None remembers it tomorrow
There will be no clocks but a countdown instead
The sun shines at night as well
Sorry but i was just contemplatin'
But for that there's really no time
No time
No time
No time
Live the second
Here and now
Hold it tight
Live the second
Here and now
Hold it tight
Or else it's gone
Or else it's gone
From today there's a new world ev'ry day
Planets are on sellout
The complete galaxy is calmed down
And the time is dashing off
Just fuck yesterday and bring the present to ya mind
Before you have forgotten it
Sorry but i was just contemplatin' it
But for that there's really no time
No time
Live the second
Here and now
Hold it tight
Live the second
Here and now
Hold it tight
The time runs
The time runs
The time runs
Hold it up
Time runs
Time runs
Time runs
Time runs
Time runs
The time runs
Live the second
Here and now
Hold it tight
Live the second
Here and now
Hold it tight
Or else it's gone
Or else it's gone
Time runs
Hold it tightMától a napok csak fele olyan hosszúak,
és nincs min nevetni már.
A tegnap százezer éve volt,
a holnapot még senki nem ismeri.
Mától visszaszámol az óra,
a nap éjszaka is ragyog.
Bocsánat, csak egy kicsit elgondolkodtam,
pedig erre most tényleg nincs idõ.
Nincs idõ!
Nincs idõ!
Nincs idõ!
Nincs idõ!